GRAVADO: Zanzibar-Trata de esclavos http://digitalgallery.nypl.org/nypldigital/dgkeysearchdetail.cfm?trg=1&strucID=722436&imageID=807744&total=18&num=0&word=zanzibar%20&s=1¬word=&d=&c=&f=&k=0&lWord=&lField=&sScope=&sLevel=&sLabel=&imgs=20&pos=6&e=w
MAPA: Unesco
La ciudad de Sofala (cerca de la actual Beira), fundada por los shirazis a fines del siglo X, se convirtió en punto de contacto de dos de las más pujantes culturas desarrolladas en África.
Grupos idiomáticos multiétnicos :
Por otro lado, pueden haber distintos pueblos que hablan el mismo idioma pero se diferencian unos de otros debido a sus distintos antecedentes históricos, su endogamia, sus diversas alianzas políticas, diversos factores que causan enemistad, un nombre distinto con el que se autodenominan, lealtad a diferentes antepasados que comparten o a diferentes líderes de un grupo ancestro que tienen en común.Un ejemplo de esto en la región oriental africana son los muchos pueblos que hablan inteligibles variedades del idioma swahili, tales como los árabes y los shirazis (afroasiáticos).
Árabes En África Oriental, los árabes han hablado el swahili por más de un siglo como su lengua madre exclusiva, tal como lo han hecho los shirazis de Mombasa, durante siglos.Pero los árabes han mantenido su propia identidad como árabes, tanto en nombre como en cultura, y se han mantenido en contacto con los árabes en Omán, Yemen y otros países árabes, y algunos hasta han aprendido el árabe como un segundo idioma.Es así que los shirazis swahilis y los árabes hablan el mismo idioma, y, en comparación con las culturas bantúes de Kenia, Tanzania y Somalia, se asemejan mucho en su cultura y religión. Pero se distinguen definitivamente a sí mismos separadamente. Parte de esto es político, y se debe a la historia discriminatoria del colonialismo británico, que procuró distinguir entre los diversos grupos de gentes como “nativos” y “no nativos”, colocando a los árabes en la segunda categoría y a los shirazis en la primera..
En los tiempos modernos, los comerciantes swahilis trajeron productos desde el interior de la actual Rep.Dem.del Congo hasta las costas de Tanzanía donde las vendían a los comerciantes árabes, indios y portugueses. Fueron muchos los esclavos vendidos en Zanzibar a los portugueses con destino a Brasil, entonces, colonia portuguesa.
Os suaílis moçambicanos eram produto do cruzamento de duas culturas, ao longo de séculos de convivência na costa oriental africana - a banto, predominantemente macua, e a árabo-islâmica. Falavam uma língua banto arabizada, viviam à margem das estruturas sociais tribais e comungavam de uma cultura material própria das zonas costeiras(51)
No hay comentarios:
Publicar un comentario